Nuvele „Heart Lamp” câștigă Premiul Booker Internațional

0
47
nuvele-„heart-lamp”,-traduse-din-limba-kanareza,-au-castigat-premiul-booker-international-–-tvrinfo.ro
Nuvele „Heart Lamp”, traduse din limba kanareză, au câştigat Premiul Booker Internațional – tvrinfo.ro
Banu Mushtaq

Banu Mushtaq / Profimedia Images

21 Mai 2025, 11:42 (actualizat 21 Mai 2025, 11:43)

Scriitoare și traducătoare, premiate pentru o antologie de nuvele

Scriitoarea Banu Mushtaq și traducătoarea Deepa Bhasthi au fost desemnate câștigătoare ale Premiului Booker Internațional pentru antologia de nuvele ‘Heart Lamp’. Aceasta reprezintă prima colecție de povestiri scurte recompensată cu acest prestigios premiu literar pentru ficțiune tradusă în limba engleză, publicată în Marea Britanie sau Irlanda.

Cartea, tradusă din kanareză (o limbă din familia dravidiană) de Deepa Bhasthi, a fost declarată câștigătoare la o ceremonie desfășurată la Tate Modern. Premiul, în valoare de 50.000 de lire sterline, este împărțit egal între autoare și traducătoare.

Totodată, este prima carte tradusă din kanareză care obține acest premiu.

Antologia ‘Heart Lamp’ cuprinde 12 povestiri despre femei din comunitățile din sudul Indiei.

Banu Mushtaq, o cunoscută scriitoare kanareză și avocat, este recunoscută pentru implicarea sa în susținerea drepturilor femeilor și pentru lupta împotriva discriminării de castă și religioase. Nuvelelor le-au stat la bază istoriile femeilor care au apelat la ajutorul ei.

„Heart Lamp” este o experiență literară unică pentru cititorii de limbă engleză, a declarat președintele juriului, Max Porter. Această colecție explorează, cu finețe, subiecte precum viața femeilor, drepturile reproductive, credința, categoriile sociale și opresiunea.

„Aceste povestiri emoționante, pline de viață, provenite din kanareză, sunt imbogățite de o perspectivă socio-politică vastă, reflectând diverse limbi și dialecte.”, a adăugat Max Porter.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.