Sorin Frunză, fost jucător român care a evoluat în mai multe echipe din Liga 1, a comentat incidentele din derbyul CFR – U Cluj și a exprimat nemulțumiri legate de comportamentul unor străini din fotbalul românesc, mai precis referindu-se la dificultățile lor în a învăța limba română după mai mulți ani petrecuți în țară.
Comentariu despre incidentele de la Cluj
Frunză a criticat reacțiile celor implicați în altercatia de la meciul CFR – U Cluj. El a spus că atât Andrea Bergodi, antrenorul CFR, cât și Daniel Pancu, antrenorul Universității, au exagerat în reacții. Frunză consideră că antecedentele indică faptul că reacțiile ar fi fost excesive și compară situația cu un comportament inacceptabil.
„Am văzut ce s-a întâmplat la Cluj, da. În mod clar nu se face așa ceva. Dar din punctul meu de vedere, și am vorbit și cu unii foști colegi, a fost exagerată și reacția lui Pancu. Însă în primul rând mi s-a părut exagerat ce a făcut Bergodi. Ești antrenor, mental trebuie să fii pregătit din toate punctele de vedere. Păi ce facem, ne ducem acum să ne omorâm? Scoatem pistoale, săbii, să ne batem? Nu e OK. Apoi și reacția lui Pancu mi s-a părut exagerată”, a spus Sorin Frunză.
Problema străinilor neînvațând limba română
Frunză și-a exprimat nemulțumirea față de anumiți antrenori și jucători străini care, după mai mulți ani în România, nu vorbesc limba locală. El a făcut referire la cazurile lui Elias Charalambous și Zeljko Kopic.
„Ce nu-mi place mie, și asta tot la Urziceni am învățat-o, de la Petrescu… Antrenorii și jucătorii străini, în momentul în care după doi ani vorbesc tot limba engleză, înseamnă că nu respecți țara, cultura românească. Până la urmă, tu de aici îți câștigi banii”, a afirmat Frunză.
Fostul jucător a comentat și despre experiența lui Charalambous, care a petrecut în România patru ani, fiind jucător la Vaslui și apoi antrenor la FCSB.
„Eu, când văd jucători și antrenori care după unul sau doi ani nu vorbesc românește, păi la Urziceni, toți străinii vorbeau românește în nici 6 luni. Că vorbeau mai stâlcit, OK. Dar vorbeau românește!”, a menționat Frunză.
Respectul pentru cultura locală
El a explicat că în opinia lui, cei care nu învață limba locală nu-și respectă gospodăria adoptivă și cultura țării. Frunză a afirmat că în România, în special în cazul echipei din Urziceni, străinii eram obligați să învețe limba cât mai repede pentru a se integra și pentru a demonstra respect față de angajatori.
„Oriunde te duci în lumea asta, primul lucru pe care te pun să-l faci e să înveți limba lor. Așa îți arăți respectul, în primul rând, față de oamenii care te plătesc”, a adăugat fostul mijlocaș.
Sorin Frunză consideră că această lipsă de interes pentru învățarea limbii țării gazdă este o problemă care îi dezamăgește și îi face să își piardă încrederea în profesionalismul anumitor străini implicați în fotbalul românesc.
Konstatările sale pleacă din experiența celor aproape patru ani petrecuți în România și din exigențele impuse la cluburile la care a activat, unde vorbește despre o nevoie de a respecta și cultura locală prin comunicare și adaptare lingvistică.















