Paula Seling criticată dur în Moldova după mesaj în rusă transmis în direct la Eurovision / Artista explică: Unde dai și unde crapă

0
32
video-paula-seling,-aspru-criticata-in-moldova-dupa-un-mesaj-transmis-in-rusa,-in-direct-la-eurovision-/-explicatiile-artistei:-unde-dai-si-unde-crapa-–-hotnews.ro
VIDEO Paula Seling, aspru criticată în Moldova după un mesaj transmis în rusă, în direct la Eurovision / Explicațiile artistei: Unde dai și unde crapă – HotNews.ro

Paula Seling. Fotografii Inquam / George Călin

Paula Seling, membră a juriului internațional la finala națională Eurovision Moldova 2026, a primit critici online după ce a felicitat publicul cu expresia în limba rusă „Maladieț Moldova”, echivalentul „Bravo Moldova”. Artista a revenit ulterior cu scuze publice, menționând că nu știa că acel termen are conotație rusă.

„Permiteți-mi să spun: Maladieț Moldova”, a declarat Paula Seling sâmbătă seară, în timpul preselecției Eurovision 2026 din Moldova.

Momentsul în care artista a adresat felicitări în limba rusă a fost evidențiat de un jurnalist de la Deutsche Welle:

Reacții negative pe rețelele sociale

Imediat după momentul respectiv, internauții au criticat alegerea limbii.

„De unde a tradus? Cine i-a spus că asta ne bucură? „Maladeț”, însă frații nu ne cunosc, habar nu au cât de agitați suntem de exprimări precum „Maladeț”!”, a comentat o internaută.

„Când am auzit „maladeț”, am stat câteva secunde confuză, ce a vrut să spună?”, a menționat o altă persoană.

„Am crezut inițial că e o glumă sarcastică, dar în realitate, e trist de tot”, a adăugat un alt comentator.

„Foarte neadecvat din partea ei! A interpretat corect, a cântat frumos, dar la final a dat o greșeală de proporții, din cauză de ignoranță și prostie”, a completat o altă persoană.

„Limba oficială a Republicii Moldova este româna”

Printre cei care au criticat-o pe Paula Seling s-a numărat și Daniel Vodă, reprezentant al Ministerului de Externe de la Chișinău.

„Paula Seling, bună seara! Am auzit un „Молодец” spus pe post, în direct la televiziunea națională. Unii cetățeni din Moldova au înțeles mesajul. Totuși, ne-a surprins alegerea limbii. Moldova nu are nevoie de traducere pentru a fi felicitată. Precizăm: limba oficială a Republicii Moldova este româna”, a transmis Daniel Vodă, pe pagina sa de Facebook.

Explicațiile Paulei Seling

După reacțiile negative, Paula Seling și-a cerut scuze într-un videoclip postat pe pagina sa, explicând că, din dorința de a fi „amabilă și carismatică”, a folosit un cuvânt pe care nu știa că este rus, fără intenția de a supăra.

„Am adus accidental un moment neintenționat în atenția celor din Moldova. Pentru a fi drăguță și simpatică, am folosit un cuvânt despre care nu aveam cunoștință că e în limba rusă și fără să-mi dau seama de conotațiile sale”, a spus Paula Seling.

Artista a menționat că scopul său nu a fost politic și că nu a intenționat să jignească pe nimeni.

„A fost o situație de ignoranță privind limbajul colocvial. Lucrând în Moldova și colaborând cu muzicieni locali, am auzit acest cuvânt folosit ca semn de apreciere și l-am preluat, crezând că e ceva frumos. Recunosc greșeala mea și nu am avut nicio intenție de a crea confuzii”, a precizat Paula Seling. Artista și-a exprimat scuze publice celor afectați și organizatorilor evenimentului.

„Nimeni nu e perfect. Greșelile se pot întâmpla. Îmi cer scuze celor pe care i-am supărat încercând să mulțumesc publicului din Republica Moldova și organizatorilor acestui grandios spectacol. Felicit sincer întreaga echipă, publicul și concurenții, fiind onorată să particip la acest eveniment important”, a adăugat artista.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.