
Ambasadorul României în Republica Moldova, Cristian-Leon Țurcanu, a condamnat declarațiile ambasadorului Germaniei la Chișinău referitoare la limba și identitatea din Republica Moldova. El a considerat declarațiile regretabile și lipsite de fundament factual, avertizând asupra riscului de exploatare de către Federația Rusă în contextul regional actual.
Reacție la declarațiile ambasadorului german
Țurcanu a afirmat că realitățile istorice și identitare ale Republicii Moldova sunt bine documentate și înscrise în cadrul constituțional al statului. El a subliniat că Moldova și România împărtășesc o istorie, o comunitate de limbă și un patrimoniu cultural și spiritual bine cunoscute.
Ambasadorul a explicat că aceste realități sunt susținute de cercetarea istorică și lingvistică, precum și de legislația națională a Republicii Moldova. Declarația sa a avut ca scop evitarea oricăror interpretări care ar putea destabiliza dialogul dintre cele două țări sau ar putea slăbi încrederea regională.
Pericolul de manipulare în context regional
Țurcanu a avertizat că, în actualul mediu marcat de dezinformare și campanii de rescriere a istoriei, orice mesaj ambiguu despre limba, identitate sau patrimoniu cultural poate fi exploatat de actorii ostili, în special de Federația Rusă.
El a menționat că astfel de declarații pot contribui la slăbirea rezilienței democratice a Republicii Moldova și la afectarea parcursului european al țării.
Originea controversyi
Controversa a fost declanșată după ce ambasadorul Germaniei la Chișinău a acordat un interviu pentru Jurnal TV. În cadrul discuției, el ar fi pus sub semnul întrebării dacă moldovenii și românii au aceeași limbă și religie, și a fost acuzat de negarea identității românești a Basarabiei.
Knirsch a declarat că întrebarea despre unitatea limbii și religiei trebuie decisă de poporul Moldovei și României. El a afirmat că unii oameni vorbesc aceeași limbă și au aceeași credință, în timp ce alții ar putea avea o percepție diferită, menționând existența a două limbi și diversitatea religioasă.
Reacția oficială a ambasadorului german
Ambasadorul Germaniei a susținut că declarațiile sale au fost traduse greșit și nu au avut intenția de a contesta unitatea identitară sau credința ortodoxă. Într-o postare pe Facebook, el a explicat că a răspuns la întrebări despre planul de unire și despre identitate, subliniind că decizia în privința unei eventuale uniri aparține exclusiv Moldovei și României.
Knirsch a explicat că a fost tradus eronat faptul că ar fi spus că în Republica Moldova există două limbi și diversitate religioasă, iar aceste formulări au fost interpretate greșit.
El a menționat că nu a avut intenția de a pune sub semnul întrebării identitatea românească sau credința ortodoxă, și a precizat că a avut discuții cu reprezentanți ai comunității rome și a vizitat cimitirul evreiesc din Mărculești înainte de interviu.
Declarația controversată a fost făcută în ultimele minute ale interviului, când nu a mai avut posibilitatea de a clarifica afirmațiile.
